Le mot vietnamien "hiệu trưởng" se traduit en français par "directeur" d'école, "proviseur" de lycée ou encore "président" d'une université. C'est un terme utilisé pour désigner la personne qui dirige une institution éducative. Voici une explication plus détaillée :
"Hiệu trưởng" est un titre honorifique pour le chef d'un établissement scolaire. Cette personne est responsable de la gestion de l'école, de l'organisation des cours, de la supervision des enseignants et de l'administration des affaires scolaires. Le "hiệu trưởng" joue un rôle clé dans le développement éducatif et la mise en œuvre des politiques scolaires.
Dans un contexte universitaire, le terme peut aussi désigner le "président" d'une université, qui supervise non seulement l'enseignement mais aussi la recherche et les relations institutionnelles.
Il n'y a pas de variantes directes de "hiệu trưởng", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour préciser le type d'établissement : - "Hiệu trưởng trung học" : directeur d'un lycée. - "Hiệu trưởng đại học" : président d'une université.
Bien que "hiệu trưởng" soit principalement utilisé pour désigner un directeur d'école, il peut également être employé dans des contextes plus larges pour désigner des personnes en position de leadership dans des organisations éducatives.
En résumé, "hiệu trưởng" est un terme clé dans le système éducatif vietnamien, représentant le leadership et la gestion au sein des établissements d'enseignement.